Tuesday, December 3, 2024

RESOURCES

Home Cinema Systems – Shop online for home cinema systems at low internet prices and fast home delivery service – avcinema.co.uk

SPANISH DIALECT COACHING

Her many years of experience as an award winning actor, director and language professional make her the perfect choice to do personal Spanish dialect coaching for actors that need to speak Spanish for a part. Her latest projects include coaching Danny DeVitto in the new animated version of The Lorax, where he dubbed himself in […]

ALL VO DEMOS

GENERIC COMMERCIAL VO DEMO

NATURE DOCUMENTARY VO DEMO

PRODUCTION OF DUBBING PROJECTS

Beginning to end production of dubbing projects, from translation and adaptation of the script to casting, direction, and supervision of final mix.

EDITING & PROOFREADING

For existing translations done in country to make sure that the nuances of the English language have been correctly interpreted.

WEB SITE LOCALIZATION

Ample experience in web design and internet marketing. Nowadays, it’s important for your websites to be localized into different languages to reach the global market.

TRANSLATION OF LITERATURE & PUBLISHED WORKS

Extensive experience in the translation of fiction and non-fiction works , with a particular focus on novels, paranormal, metaphysical and self help literature.

THEATRICAL TRANSLATION AND ADAPTATION

Meticulous Spanish translation and adaptation of scripts for subtitles and dubbing projects. Accurate lip synch to LAS Spanish is always emphasized in dubbing projects. In every translation, there is special attention put to transmitting the original intent of the author and the director, as well as maintaining the actor’s style throughout the piece.

Next Page »